神秘学・哲学・宗教
[神秘学][仏教][西洋哲学・思想・神話][キリスト教][天文][そのほか]
神秘学
- 「アセンション」「イニシエーション」
- アセンションと仏教
- うらないは統計だとかいうけど
- 外国人でも読めるカタカナフォント
- カタカナがきがおかしいサンスクリット語の用語
- カタカナがきがおかしいヘブライ語の用語
- ギリシャ語聖書の「万」
- ギリシャ語のゲマトリア
- クロノスとクロノス
- クンダリニーとチャクラ
- 黄道帯は獣帯
- コンシャス・チャネラーとトランス・チャネラー
- サン・ジェルマン伯爵
- 「358」とヘブライ語のゲマトリア
- スポーツと偶像崇拝
- 西洋とインドの星うらない
- 「デヴァチャン」のカタカナがき
- 天使の階級
- バルカン星
- ブッダとウォータン
- ブラバツキー夫人
- 『「魔術」は英語の家庭教師』
- 融通のきかない英語
- ラップの脚韻(ライム)
- 634のゲマトリア
仏教
- アセンションと仏教
- アバター
- いろはうた(1) とりあえずどういう意味か
- いろはうた(2) 無常偈
- いろはうた(4) 弘法大師和讃と宗歌
- いろはうた(5) 無常和讃といろは和讃
- カタカナがきがおかしいサンスクリット語の用語
- カタカナになる仏教用語
- 神の抽象名詞いろいろ
- ギリシャ語とラテン語の南無
- 古文のわかちがきの実例(3) 『平家物語』
- 金剛サッタの百字真言
- 『金剛頂経』の百八名讃
- 金剛ニェムマって?
- サンスクリット語の仏の名まえ
- サンスクリット語の文字と発音(デーバナーガリー文字、梵字、ローマ字がき)
- 四智梵語はシュローカじゃない
- 「デヴァチャン」のカタカナがき
- デーバナーガリー文字のわかちがき
- 日本語の大蔵経
- 『般若心経』の「心」は「真髄、核心」でも「こころ」でもない
- 仏教は霊魂を否定してるのか
- 仏教用語のふりがなの濁点
- ブッダとウォータン
- 『梵字アートを楽しもう』
- 梵字からデーバナーガリー文字へ
- 梵字とユニコード
- 梵字の数字
- 室生寺は「ムロージ」
- 『理趣経』の「非勤苦性」
- 『理趣経』の百八名讃
西洋哲学・思想・神話
- アカデミー
- 「アセンション」「イニシエーション」
- いろんな演奏がある意味は…
- 「ウーティス」となのったオデュッセウス
- カタカナがきがおかしいヘブライ語の用語
- 神がみの「血」
- 「神はつねに幾何学をしている」
- ガンガーとガンジス
- 機械じかけの神 deus ex machina
- ギムナジウムとリセ
- 旧かなづかいとイデア
- キュクロープス、トリケラトプス
- ギリシャ語とラテン語の南無
- クロノスとクロノス
- 現代的意義?
- 9柱のムーサ
- 事実と推測
- シンポジウム
- ステファヌス版プラトーン全集
- 西洋の惑星の名まえ
- ゼウスとジュピター
- ゾロアスターとツァラトゥストラ
- 治療の神にお礼の奉納
- 「トリビアの泉」アリストテレースのことば
- ニーチェの『ツァラトゥストラ』のギリシャ語の題名
- ネムルト山の神がみの像
- バルカン星
- ファンタジーは現実逃避か
- プラトーンとアリストテレースの引用:ステファヌス版とベッカー版
- プラトーンとディオゲネース
- プリアーポスもまけた
- プレアデスの七姉妹
- ヘーラクレイトスの「ビオス」のゴロあわせ
- ペガサス/ペガスス、プレアデスの語源・発音、プレイオネ、(ア)ステロペ、ケラエノ、タイゲタ、アステロイド(「西洋とインドの星うらない」のコメント)
- 細川ガラシャの洗礼名
- ホメーロス『イーリアス』のうたいだし
- ホメーロスの24巻、アリストテレースの14巻
- まえより語(enclitic)のアクセントの問題点(2) まえより語がつづくとき
- まえより語(enclitic)のアクセントの問題点(3) 「ΕΙΜΙ」の現在形
- まえより語(enclitic)のアクセントの問題点(4) 「ΕΣΤΙ」
- 「○○は神」「神○○」―― 日本語の「かみ」とギリシャ語の「テオス」
- 「ミュージアム」の語源
- 「ミュージック」の語源
- 「Milky Way、Galaxy」(天の川、銀河)
- ムーサによびかける歌
- 曜日の由来(1) 曜日の順序と1週間
- 曜日の由来(2) 土曜日と安息日
- 曜日の由来(5) 火曜日
- 曜日の由来(6) 水曜日
- 曜日の由来(7) 木曜日
- 曜日の由来(8) 金曜日
- 「ユリイカ」「エウレカ」「ヘウレーカ」
- 「練習がすべて」「すべては練習しだい」
キリスト教
- アーメンは99
- アイコン、イコン、エイコーン
- 「アセンション」「イニシエーション」
- アダムは東西南北
- Windows XP
- 『エゼキエル書』の「ロシ(ローシュ)」
- エビス、エホバ、円
- エルサレムの三か国語の標識
- エルサレムの聖墳墓教会
- カタカナがきがおかしいヘブライ語の用語
- 『聴いて読める ギリシア語聖書』
- キエフにある聖ソフィア大聖堂のモザイクのギリシャ語
- キリエ・エレイソン
- ギリシャ語聖書にでてくる名まえのつづりと発音
- ギリシャ語聖書の「万」
- キリスト教と日本語の「かみ」
- 「X'mas」じゃなくて「Xmas」
- 国会図書館のギリシャ語
- コンクラーベ
- サカナはおかず
- サン・ピエトロ大聖堂のギリシャ語(1) ΣΥ ΒΟΣΚΕΙΣ...
- サン・ピエトロ大聖堂のギリシャ語(2) ΔΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΙΝ...
- 賛美歌の2音節の「イエス」
- 「358」とヘブライ語のゲマトリア
- シェークスピア、46、欽定訳
- 七十人訳『創世記』1:4、2:4
- 十二宮をえがいたギリシャの壁かけタイル
- 「主の祈り」(1) ギリシャ語
- 「主の祈り」(2) ラテン語
- 「主の祈り」(3) ドイツ語
- 「主の祈り」(4) 英語
- 「主の祈り」(5) サンスクリット語
- 『書物としての新約聖書』
- 『新世紀エヴァンゲリオン』とギリシャ語
- 聖書とネコ
- 聖ソフィア大聖堂のモザイクのギリシャ語
- セラーフィームの複数形
- 天使の階級
- 日本でみかけるギリシャ文字の名まえ
- パレルモにあるマルトラーナ教会のモザイク画のギリシャ語
- 文語訳聖書と欽定訳聖書のちがい
- ベーシック・イングリッシュ訳の聖書
- ヘボンの横浜指路教会(ついでにローマ字について)
- 細川ガラシャの洗礼名
- まえより語(enclitic)のアクセントの問題点(2) まえより語がつづくとき
- まえより語(enclitic)のアクセントの問題点(3) 「ΕΙΜΙ」の現在形
- まえより語(enclitic)のアクセントの問題点(4) 「ΕΣΤΙ」
- 《メサイア》の「incorruptible」
- メナンドロスの格言
- 曜日の由来(2) 土曜日と安息日
- 曜日の由来(3) 日曜日
- 曜日の由来(4) 月曜日
- 曜日の由来(8) 金曜日
- ラテン語とギリシャ語の「わたし」
- ラテン語の発音(古典式とローマ式)
- ラベンナのモザイクのギリシャ語
- ローマ教皇の役わり
- ローマ字文のみた目
天文
- アメリカの「ことしのことば」に「めい王星」
- うらないは統計だとかいうけど
- ギリシャ語からサンスクリット語にはいった外来語(十二宮・惑星など)
- クロノスとクロノス
- 黄道帯は獣帯
- 9柱のムーサ
- サンスクリット語の惑星と曜日の名まえと日本語の曜日
- 十二宮をえがいたギリシャの壁かけタイル
- 西洋とインドの星うらない
- 西洋の惑星の名まえ
- 日本の七曜神?
- ネムルト山の神がみの像
- バルカン星
- プトレマイオスの詩
- プレアデスの七姉妹
- ペガサス/ペガスス、プレアデスの語源・発音、プレイオネ、(ア)ステロペ、ケラエノ、タイゲタ、アステロイド(「西洋とインドの星うらない」のコメント)
- マネトーンがつたえる惑星の別名
- 「Milky Way、Galaxy」(天の川、銀河)
- めい王星は「矮惑星」
- 曜日の由来(1) 曜日の順序と1週間
- 曜日の由来(2) 土曜日と安息日
- 曜日の由来(3) 日曜日
- 曜日の由来(4) 月曜日
- 曜日の由来(5) 火曜日
- 曜日の由来(6) 水曜日
- 曜日の由来(7) 木曜日
- 曜日の由来(8) 金曜日
そのほか
- あたりまえの疑問にこたえようとしなくなった学問
- インド大使館の表札
- 韻律を気にかけないのはなぜか
- 上野東照宮の絵馬の外国語
- 縁起かつぎのダジャレ
- オルニトミムス、アビミムス
- カタカナがきがおかしいサンスクリット語の用語
- カタカナがきがおかしいヘブライ語の用語
- ギリシャ語とラテン語の南無
- 現代の呪文
- 古文のわかちがきの実例(1) 『古事記』
- 「サイ」能力
- 雑誌「Yogini」
- 受験生の縁起かつぎ
- 神社信仰は特別?
- 「生」という翻訳語
- 専門用語と専門家の文章
- 名まえの相性とハ行
- マジシャンはもともと…
- 『マハーバーラタ』第8巻
- ムハンマド vs マホメット
| 固定リンク
